Реферативный перевод научно-технических текстов
Abstract
В книге рассматривается особый вид перевода, где осуществляются смысловое свертывание содержания переводимого текста. В связи с этим решаются такие вопросы, как эквивалентность перевода, его адекватность, закономерности осмысления языковых средств и понимания текста в целом, редукции текста, как на содержательном уровне, так и на вербальном. Предлагаются методические рекомендации по практическому обучению реферативному переводу.
Collections
- Libgen [81666]