Характеристические черты четырех редакций славянского перевода Евангелия от Марка
![Thumbnail](/bitstream/handle/GenofondUA/21455/b528efde468d35a333366f4d29bc9763.djvu.jpg?sequence=3&isAllowed=y)
Переглянути
Дата
1896Автор
Григорий Александрович Воскресенский
Metadata
Показати повний опис матеріалуКороткий опис(реферат)
Г.А. ВоскресенскийХарактеристические черты четырех редакций славянского перевода Евангелия от Марка по сто двенадцати рукописям Евангелия XI – XVI вв. Об авторе.Г.А. Воскресенский (1849-1918), русский православный специалист по истории славянской Библии. В основу книги положена его докторская диссертация — «Евангелие от Марка по основным спискам четырех редакций рукописного славянского евангельского текста с разночтениями из 108 рукописей Евангелия XI-XVI вв. (1894).Работы Воскресенского сосредоточены вокруг проблемы восстановления первоначального текста славянской Библии. Он исследовал многочисленные библейские рукописи и разделил их на четыре группы в соответствии с различными редакциями. В итоге он пришел к выводу, что древнейший славянский перевод Нового Завета близок к византийской Библии, которой пользовался в IX векепатриарх Фотий.
Collections
- Libgen [81666]