Малые произведения.
Аннотации
В настоящее издание включены все произведения великого итальянского поэта, за исключением «Божественной Комедии». По примеру итальянских изданий мы сохранили ставшее традиционным название «Малые произведения». Таким образом читатель впервые получает полный свод всех сочинений Данте (вместе с изданной в серии «Литературные памятники» «Божественной Комедией».) Переводы сделаны с текстов Итальянского Дантовского Общества («Società Dantesca Italiana»). В мировоззрении Данте прослеживается влияние различных философских и религиозных идей его времени, поэтому намерением комментатора было обнаружить всю широту и свободу дантовской мысли, восходившей и к Аристотелю, и к арабам, и к латинским классикам, а также к Платону. Основную свою задачу переводчики видели в том, чтобы русский текст не только передавал все оттенки мыслей Данте, но и стилистически как можно больше соответствовал оригиналу, стремились, чтобы каждая строчка русских стихов, не расходясь со смыслом текста, вместе с тем напоминала звучание итальянских.
Collections
- Libgen [81666]